15:49
|
KULTúRA
|
DISPUTED
Elhunyt Sir Humphrey Burton, a BBC legendás művészeti műsorvezetője, aki forradalmasította a klasszikus zenei műsorokat.
11:41
|
SZóRAKOZáS
|
DISPUTED
Költözik a BBC sikeres táncműsora, a Strictly Come Dancing Salfordba? A vezetőségi tervekről és a pletykákról eltérő vélemények szólnak.
22:48
|
POLITIKA
|
DISPUTED
Trump fenyegeti a BBC-t egy félrevezető módon szerkesztett műsorrész miatt, és hamarosan pert indít.
10:08
|
⚡ RISING | NEMZETKöZI
|
PENDING
Pokrovszkban ukránok zászlót emeltek a BBC-nek, hogy jelezzék: a városért folytatott küzdelem nem ért véget.
09:56
|
⚡ RISING | NEMZETKöZI
|
PENDING
Pokrovszkban ukránok zászlóval üzentek a BBC-nek: a városért folytatódik a harc, a helyzet bizonytalan.
08:36
|
⚡ RISING | SZóRAKOZáS
|
PENDING
Percekkel a bemutató után a BBC-t elárasztották panaszok a Doctor Who-spinoff miatt; a csatorna vizsgálja a beérkező visszajelzéseket.
19:48
|
⚡ RISING | BűNüGY
|
PENDING
Tim Westwood a Southwark koronabíróságon minden vádat tagadott: 15 vádpont, hét sértett és vádak 1983–2016 között.
18:54
|
⚡ RISING | MEDIA
|
PENDING
Huw Edwards új portréja és állítólagos támogatói jelezhetik a lassú, óvatos visszatérést a nyilvánosság elé.
13:01
|
SZóRAKOZáS
|
PENDING
Anita Rani elmagyarázza, mi történik, ha sztárok eltévednek a Celebrity Race Across The World-en, és mikor fordulnak a stábhoz segítségért.
08:56
|
SPORT
|
PENDING
Rory McIlroy, Chloe Kelly és Lando Norris vezetik az esélyeket a BBC Sports Personality of the Year díjra; az eseményt...
01:36
|
HíREK
|
PENDING
Huw Edwards új portréja és a dulwich-i ház eltávolítása találgatásokat indított a volt BBC-műsorvezető visszatéréséről.
19:21
|
SZóRAKOZáS
|
PENDING
Élő összefoglaló: a végső öt a Musicals Weekben táncol a továbbjutásért a Strictly 2025-ben.
11:47
|
SZóRAKOZáS
|
PENDING
Az öt döntős mutatja be musicalstílusú produkcióit a Strictly 2025 Musicals Week élő negyeddöntőjében.
18:56
|
POLITIKA
|
PENDING
Farage azt állítja, hogy a BBC 'set-up'-olt Zia Yusuf ellen a Question Time-ban, miután egy kis hajóval érkezett migráns kérdése...
11:16
|
POLITIKA
|
PENDING
Zia Yusuf bíráltatta a BBC-t, miután egy illegálisan érkezett férfi kérdéseit tették fel neki a Question Time bevándorlási különműsorában.
10:10
|
SZóRAKOZáS
|
PENDING
A Race Across The World egy szereplőjének könnyfakasztó vallomása, miszerint férjét a fia születése előtt meggyilkolták, széles érzelmi hullámot indított...
07:45
|
POLITIKA
|
PENDING
Farage tagadja az iskoláskori rasszizmus vádját, és a BBC-t kettős mércével vádolja, miközben a 'Bernard Manning' név ismét elhangzott a...
03:06
|
SZóRAKOZáS
|
PENDING
A BBC bemutatta az első fotókat Joseph Fiennesről, aki Gareth Southgate-ot alakítja a Dear England című adaptációban.
03:05
|
SZóRAKOZáS
|
PENDING
A BBC első képei feltárják Joseph Fiennes átalakulását Gareth Southgate szerepében a Dear England című sorozatban.
01:00
|
MEDIA
|
PENDING
Tim Davie elrendelte a BBC-alkalmazottak kötelező antiszemitizmus-képzését, miután közel 200 zsidó munkatárs aggályokat fogalmazott meg.